Define:Glas
Cornish
eeditEtymology
eeditFrae Proto-Brythonic *glas, frae Proto-Celtic *glastos.
Pronunciation
eedit- (Revived Middle Cornish) [ɡlaːz]
- (Revived Late Cornish) [ɡlæːz]
Adjective
eeditGlas
Synonyms
eeditMutation
eeditCornish consonant mutation | |||||
---|---|---|---|---|---|
unmutated | saft | aspirate | haurd | mixed | mixed efter 'th |
glas | las | unchanged | klas | unchanged | unchanged |
Dalmatian
eeditNoun
eeditGlas
- (deprecatit uise o
|lang=
parameter) Alternative form of glaz
Dens
eeditEtymology
eeditNoun
eeditGlas n (singular definite glasset, plural indefinite Glas)
- (uncountable) gless (substance)
- gless (drinkin veshel)
Inflection
eeditDutch
eeditPronunciation
eedit- (deprecatit uise o
|lang=
parameter) Rhymes: -ɑs - audio (help·info)
- /ɣlɑs/
Etymology
eeditFrae Old Dutch glas, frae Proto-Germanic *glasą, frae Proto-Indo-European *ǵʰel- (“tae shine, shimmer, glaw”). Compare Law German Glas, German Glas, Inglis glass, Scots gless, Wast Frisie glês, Icelandic gler.
Noon
eeditGlas n (plural Glazen, diminutive glaasje n)
- (uncountable) gless (material)
- Vensters zijn gemaakt van glas.
- Windaes are made o gless.
- (countable) gless (veshel)
- Staan er al glazen op tafel?
- Are thare glesses on the table yet?
- (countable) gless (quantity)
- Drink even een glas water.
- Drink a gless o watter.
Derived terms
eedit|lang=
parameter) Anagrams
eeditFaroese
eeditEtymology
eeditPronunciation
eedit- /klɛaːs/
Noun
eeditGlas n (genitive singular glas, plural gløs)
- gless (material)
- gless (beverage conteener)
- gless (quantity)
- little bottle
Declension
eeditn12 | Seengular | Plural | ||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Nominative | glas | glasið | gløs | gløsini |
Accusative | glas | glasið | gløs | gløsini |
Dative | glasi | glasinum | gløsum | gløsunum |
Genitive | glas | glasins | glasa | glasanna |
French
eeditEtymology
eeditFrae Vulgar Latin *classum, frae Laitin classicum.
Pronunciation
eedit- /ɡlɑ/
- Audio (Paris) (help·info)
Noun
eeditGlas m (plural glas)
- (funeral) bell
- (figurative) daith knell (omen)
Further reading
eedit- “Glas” in le Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Icelandic
eeditPronunciation
eedit- /klaːs/
- (deprecatit uise o
|lang=
parameter) Rhymes: -aːs
Noun
eeditGlas n (genitive singular glass, nominative plural glös)
- glass (beverage container)
Declension
eeditn-s | seengular | plural | ||
---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | glas | glasið | gl:Template:Is-u-mutations | gl:Template:Is-u-mutationsin |
accusative | glas | glasið | gl:Template:Is-u-mutations | gl:Template:Is-u-mutationsin |
dative | glasi | glasinu | gl:Template:Is-u-mutationsum | gl:Template:Is-u-mutationsunum |
genitive | glass | glassins | glasa | glasanna |
Derived terms
eeditErse
eeditPronunciation
eedit- /ɡlˠasˠ/
Etymology 1
eeditFrae Old Irish glas, frae Proto-Celtic *glastos.
Adjective
eeditGlas (genitive seengular masculine glais, genitive seengular feminine glaise, plural glasa, comparative glaise)
- green (o gress, trees, etc.)
- gray (o sheep, horses, claith, oo, etc.; o een)
- (politics) green
- (figurative) inexperienced
Declension
eeditDerived terms
eeditSee also
eeditEtymology 2
eeditFrae Old Irish glas (“clesp, lock”).
Noun
eeditGlas m (genitive singular glais, nominative plural glais)
Declension
eeditSee also
eeditColours in Erse · dathanna (layout · text) | ||||
---|---|---|---|---|
dearg | glas | buí | bánbhuí | bán |
corcairdhearg | maigeanta | ? | ? | bándearg |
indeagó | gorm | oráiste | liath | ? |
dubh | corcra | donn | gormghlas | cian |
Mutation
eeditErse mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
Glas | Ghlas | nGlas |
Note: Some o thir forms mey be hypothetical. Nae ivery possible mutatit form o ivery wird actually occurs. |
Kurdish
eeditNoun
eeditGlas f
- glass (substance)
Middle Dutch
eeditEtymology
eeditFrae Old Dutch glas, frae Proto-Germanic *glasą.
Pronunciation
eedit- /ɣlas/
Noun
eeditGlas n
- gless (substance)
Descendants
eedit- Dutch: glas
Forder readin
eedit
Middle Inglis
eeditEtymology
eeditFrae Old English glæs.
Noon
eeditGlas
- gless (substance)
- 14t century, Chaucer, General Prologue
enm
— hir eyen greye as glas, her eyen [war] as gray as gless
- 14t century, Chaucer, General Prologue
Descendants
eedit- Inglis: glass
Norse Nynorsk
eeditEtymology
eeditFrae Middle Low German glas
Pronunciation
eedit- /ɡlɑːs/
Noun
eeditGlas n (definite singular Glaset, indefinite plural Glas, definite plural Glasa)
See also
eedit- glass (Bokmål)
References
eedit- “Glas” in The Nynorsk Dictionary.
Auld Erse
eeditPronunciation
eedit- /ɡlas/
Etymology 1
eeditFrae Proto-Celtic *glastos.
Adjective
eeditGlas
- green, greenish (especially o growin things, gress, trees, etc.)
- blue, green-blue, gray-blue
- the colour o the blue lit extractit frae woad
- metallic in colour
- the colour of frost or ice
- shades o gray
- wan (o complexion)
- bluish, livid, discoloured
- wallaed (o cleidin)
Inflection
eeditThis adjective needs an inflection-table template.
Descendants
eeditEtymology 2
eeditNoun
eeditGlas m, f
Inflection
eeditThis noun needs an inflection-table template.
Descendants
eeditMutation
eeditAuld Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Nasalisation |
glas | glas pronoonced wi /ɣ(ʲ)-/ |
nglas |
Note: Some o thir forms mey be hypothetical. Nae ivery possible mutatit form o ivery wird actually occurs. |
Auld Saxon
eeditEtymology
eeditFrae Proto-Germanic *glasą, frae Proto-Indo-European *ǵʰel- (“tae shine, shimmer, glowe”). Compare Old English glæs, Old Dutch glas, Old Frisian gles, Old High German glas, clas, Auld Norse gler.
Noun
eeditGlas n
Descendants
eedit- Middle Law German: glas
Romanie
eeditEtymology
eeditFrae a Slavic leid, frae Proto-Slavic *golsъ.
Pronunciation
eedit- /ɡlas/
- (deprecatit uise o
|lang=
parameter) Rhymes: -as
Noun
eeditGlas n (plural glasuri)
Declension
eeditseengular | plural | |||
---|---|---|---|---|
indefinite airteeculation | definite airteeculation | indefinite airteeculation | definite airteeculation | |
nominative/accusative | (un) Glas | Glasul | (niște) Glasuri | Glasurile |
genitive/dative | (unui) Glas | Glasului | (unor) Glasuri | Glasurilor |
vocative | Glasule | Glasurilor |
Synonyms
eeditScots Gaelic
eeditPronunciation
eedit- /klas/
Etymology 1
eeditFrae Old Irish glas, frae Proto-Celtic *glastos.
Adjective
eeditGlas
- green (o gress, trees, etc.; an aa "inexperienced")
- gray (o sheep, horse, claith, oo, etc.; an aa o een)
Declension
eeditCase | Masculine singular | Feminine singular | Plural |
---|---|---|---|
Nominative | glas | ghlas | glasa |
Vocative | glais | glas | glasa |
Genitive | ghlais | ghlais/glaise | glas |
Dative | ghlas | ghlais | glasa |
Etymology 2
eeditFrae Old Irish glas (“clasp, lock”).
Noon
eeditGlas f (genitive seengular glais or glaise, plural glasan)
Derived terms
eeditVerb
eeditGlas (past ghlas, futur glasaidh, verbal noon glasadh, past pairteeciple glaste)
Alternative forms
eeditSee an aa
eeditColours in Scots Gaelic · dathan (layout · text) | ||||
---|---|---|---|---|
dearg | uaine | buidhe | ? | bàn |
dubh-dhearg | magenta | dath a' chrann-lacha | gorm | pinc |
guirmean | gorm | orainds | glas | ? |
dubh | purpaidh | donn | liath | saidhean |
Serbo-Croatie
eeditEtymology
eeditFrae Proto-Slavic *golsъ.
Pronunciation
eedit- /ˈɡlaːs/
Noon
eeditglȃs m
- vyce
- vote
- (expressively) news
- (linguistics) phone
Declension
eeditsingular | plural | |
---|---|---|
nominative | glȃs | glȁsovi |
genitive | glasa | glasova |
dative | glasu | glasovima |
accusative | glas | glasove |
vocative | glasu | glasovi |
locative | glasu | glasovima |
instrumental | glasom | glasovima |
References
eedit- “Glas” in Hrvatski jezični portal
Slovene
eeditEtymology
eeditFrae Proto-Slavic *golsъ.
Pronunciation
eedit- /ˈɡláːs/
- Tonal: glȃs
Noun
eeditglás m inan (genitive glasú or glása, nominative plural glasôvi or glási)
Declension
eeditDerived terms
eeditSwadish
eeditEtymology
eeditFrae Old Swedish glas, frae Middle Low German glas, frae Proto-Germanic *glasą an ultimately frae Proto-Indo-European *ǵʰel- (“tae shine, shimmer, glowe”).
Pronunciation
eeditNoun
eeditGlas n
Declension
eeditDeclension of Glas | ||||
---|---|---|---|---|
Singular | Plural | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Nominative | Glas | Glaset | Glas | Glasen |
Genitive | Glas | Glasets | Glas | Glasens |
Descendants
eedit- Finnish: lasi
References
eeditTok Pisin
eeditEtymology
eeditNoun
eeditGlas
- gless (as in gless o watter)
Welsh
eeditEtymology
eeditFrae Proto-Brythonic *glas, frae Proto-Celtic *glastos.
Pronunciation
eedit- /ɡlɑːs/
Adjective
eeditGlas (feminine seengular Glas, plural gleision, equative Glased, comparative Glasach, superlative Glasaf)
- blue
- inexperienced
- 2001, Menna Elfyn, "Er cof am Kelly":
- Panig wedi'r poen. / "My God its only a little girl" / Meddai'r glas filwr.
- 2001, Menna Elfyn, "Er cof am Kelly":
See an aa
eeditColours in Welsh · lliwiau (layout · text) | ||||
---|---|---|---|---|
coch | gwyrdd | melyn | melynwyn | gwyn |
rhudd | majenta | glaswyrdd | gwyrdd leim | pinc |
indigo | glas | oren, melyngoch | llwyd | fioled |
du | porffor | brown | asur, gwynlas | gwyrddlas |
Mutation
eeditWelsh mutation | |||
---|---|---|---|
radical | saft | nasal | aspirate |
Glas | Las | Nglas | unchynged |
Note: Some o thir forms mey be hypothetical. Nae ivery possible mutatit form o ivery wird actually occurs. |