Define:Ciao
Inglis eedit
Etymology eedit
- REDIRECT Template:Wt/sco/borrowing, frae Venetian ciao (“hello, guidbye, yer (hummle) servant”), frae Venetian s-ciao / s-ciavo (“servant, slave”), from Medieval Latin sclavus (“Slav, sclave”), relatit an aa tae Italian schiavo, Inglis Slav, slave an Auld Venetian S-ciavón ("Slav"), from Laitin Sclavonia (“Slavonia”). Nae relatit tae Vietnamese chào (“hello, guidbye”).
Pronunciation eedit
- /tʃaʊ/
- (deprecatit uise o
|lang=
parameter) Rhymes: -aʊ
- REDIRECT Template:Wt/sco/homophones
Interjection eedit
Ciao
Synonyms eedit
- (hello): aloha, shalom, ayubowan, privet
- (goodbye): addio, adieu, adios, aloha, arrivederci, auf Wiedersehen, au revoir, bye, bye-bye, cheerio, cheers, farewell, good-by, good-bye, goodbye, good day, sayonara, shalom, so long
Noun eedit
Ciao (plural Ciaos)
- A greetin or fareweel uisin the wird "ciao".
- 2010, Robert V. Camuto, Palmento: A Sicilian Wine Odyssey (page 16)
- […] he excused himself, disappearing in a cloud of ciaos and operatic Italian.
- 2007, Darwin Porter, Danforth Prince, Bahamas For Dummies (page 196)
- You hear more ciaos than hellos. Guests play bocce ball on the beach and dine on Italian and some Bahamian cuisine. Because of its strong Continental overlay, the cuisine is better here than at your typical Grand Bahama hotel.
- 2010, Robert V. Camuto, Palmento: A Sicilian Wine Odyssey (page 16)
Usage notes eedit
In UK an in US uisage, ciao is conseedert pretentious bi some.
Anagrams eedit
French eedit
Alternative forms eedit
Etymology eedit
Frae Italian ciao (“hello, guidbye”), frae Venetian ciao (“hullo, goodbye; yer (hummle) servant”), frae Venetian s-ciao (“servant, sclave”) or s-ciavo (“servant, sclave”), frae Medieval Latin sclavus (“Slav, sclave”), relatit an aa tae Italian schiavo, Inglis Slav, slave an auld Venetian S-ciavón ("Slav"), frae Laitin Sclavonia (“Slavonia”).
Pronunciation eedit
- /tʃa.o/
Interjection eedit
Ciao
Synonyms eedit
Further reading eedit
- “Ciao” in le Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Italian eedit
Etymology eedit
- REDIRECT Template:Wt/sco/borrowing, sciavo (“sclave”) (in pairteecular the expression s-ciao vostro, leeterally meanin "(A am) yer sclave" but in essence meanin "A am at yer service", or "yer hummle servant"), frae Medieval Latin sclavus (“slave”) (whance an aa staundart Italian schiavo); in the Venetian leid originally pronoonced /stʃaʊ/. Development an uise is seemilar tae the Central European greetin o servus.
Pronunciation eedit
Interjection eedit
ciao!
Derived terms eedit
Descendants eedit
Anagrams eedit
Spaingie eedit
Interjection eedit
Ciao