Breetish Inglis

Breetish Inglis, or UK Inglis (BrE, BE, en-GB[1]), is the broad term uised tae distinguish the forms o the Inglis leid uised in the Unitit Kinrick frae forms uised elsewhere.[2] The Oxford English Dictionary applies the term tae Inglish "as spaken or written in the Breetish Isles; esp[ecially] the forms o Inglis uisual in Great Breetain...", reservin "Hiberno-Inglis" for "The English language as spoken and written in Ireland".[3]

Thare are slicht regional variations in formal written Inglis in the Unitit Kinrick (for ensaumple, awtho the wirds wee an little are interchangeable in some contexts, ane is mair likely tae see wee written bi someane frae northren Breetain (an especially Scotland) or frae Northren Ireland than bi someane frae Soothren Ingland or Wales). Nivertheless, thare is a meaningful degree o uniformity in written Inglis athin the Unitit Kinrick, an this coud be describit as "Breetish Inglis". The forms o spaken Inglis, housomeivver, vary considerably mair nor in maist ither auries o the warld whaur Inglis is spaken,[4] an a uniform concept o "Breetish Inglis" is therefore mair difficult tae apply tae the spaken leid. Accordin tae Tom McArthur in the Oxford Guide to World English (p. 45), "[f]or mony fowk...especially in Ingland [the phrase Breetish Inglis] is tautologous," an it shares "aw the ambiguities an tensions in the wird Breetish, an as a result can be uised an interpretit in twa ways, mair broadly or mair narrowly, athin a range o blurrin an ambiguity".

See an aw

eedit

Notes

eedit
  1. en-GB is the leid code for Breetish Inglis, as defined bi ISO standards (see ISO 639-1 an ISO 3166-1 alpha-2) an Internet standards (see IETF leid tag).
  2. Peters, p. 79.
  3. "British English; Hiberno-English". Oxford English Dictionary (2 ed.). Oxford, England: Oxford University Press. 1989.
  4. Stuart Jeffries, The G2 guide to regional English, The Guardian, 27 March 2009.

Freemit airtins

eedit