Nae offence likes, bit are ye shuir ye can contreebute wi a middlin level ae Scots? Bazza 10:22, 9 August 2007 (UTC)Reply

Pardon the English in response, but I have to run off to work (and I'm more comfortable in English when I'm not awake) -- and honestly, I can do well enough spoken I'm just very bad with written. I've known Scots since I was littler, but never was taught to write. I know very much that I need to work on my spelling -- I was always taught to use apostrophes, but I know that isn't what is done here. Nae offence gi'en. Neskaya 15:03, 9 August 2007 (UTC)Reply
In that case, sorry! What we really need here is native speakers that can contribute. I'm English myself, so Scots is a long way from being my native tongue, (I spent a good few years in Dundee being fairly immersed in Dundonian, and that's where I learnt) so I'm not really in a position to criticise. Bazza 16:49, 9 August 2007 (UTC)Reply
No worries, really. Also, most of what I'm doing here is helping to improve the quality of the English Wiktionary with regard to Scots entries and Scots translations. I just sort of made the account so that I wasn't sticking around invisible. I plan on traveling to Scotland and doing college there when I'm out of school, but until then I'm also stuck in a very englified kintra (U.S. o A.). Have always used bits and pieces of Scots (much to the dismay of my teachers) but outside of my grandmum and the heritage group dinnae have too much opportunity for it. Neskaya 00:58, 10 August 2007 (UTC)Reply
Ach, nane o us is that great wi written Scots, maist o us are better at spikkin it. But practice maks perfect, Neskaya, sae juist ca awa at it. Ye're daein fine. -- Derek Ross | News 23:52, 9 August 2007 (UTC)Reply